clear

clear
1. adjective
1) klar; rein [Haut, Teint]
2) (distinct) scharf [Bild, Foto, Umriss]; deutlich [Abbild]; klar [Ton]; klar verständlich [Wort]
3) (obvious, unambiguous) klar [Aussage, Vorteil, Vorsprung, Mehrheit, Sieg, Fall]

make oneself clear — sich deutlich od. klar [genug] ausdrücken

make something clear — etwas deutlich zum Ausdruck bringen

make it clear [to somebody] that ... — [jemandem] klar und deutlich sagen, dass ...

4) (free) frei; (Horse-riding) fehlerfrei [Runde]

be clear of suspicion — nicht unter Verdacht stehen

we're in the clear — (free of suspicion) auf uns fällt kein Verdacht; (free of trouble) wir haben es geschafft

be three points clear — drei Punkte Vorsprung haben

three clear days/lines — drei volle od. volle drei Tage/Zeilen

6) (open, unobstructed) frei

keep something clear — (not block) etwas frei halten

have a clear run — freie Fahrt haben

all clear — (one will not be detected) die Luft ist rein (ugs.); see also academic.ru/94374/all-clear">all-clear

the way is [now] clear [for somebody] to do something — (fig.) es steht [jemandem] nichts [mehr] im Wege, etwas zu tun

7) (discerning) klar

keep a clear head — einen klaren od. kühlen Kopf bewahren

8) (certain, confident)

be clear [on or about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] im klaren sein

2. adverb

keep clear of something/somebody — etwas/jemanden meiden

‘keep clear’ — (don't approach) "Vorsicht [Zug usw.]"

please stand or keep clear of the door — bitte von der Tür zurücktreten

move something clear of something — etwas von etwas wegräumen

the driver was pulled clear of the wreckage — man zog den Fahrer aus dem Wrack seines Wagens

3. transitive verb
1) (make clear) klären [Flüssigkeit]

clear the air — lüften; (fig.) die Atmosphäre reinigen

2) (free from obstruction) räumen [Straße]; abräumen [Regal, Schreibtisch]; freimachen [Abfluss, Kanal]

clear the streets of snow — den Schnee von den Straßen räumen

clear a space for somebody/something — für jemanden/etwas Platz machen

clear one's throat — sich räuspern; see also deck 1. 1); way 1. 6)

3) (make empty) räumen; leeren [Briefkasten]

clear the room — das Zimmer räumen

clear the table — den Tisch abräumen

clear one's desk — seinen Schreibtisch ausräumen

clear one's plate — seinen Teller leer essen

4) (remove) wegräumen; beheben [Verstopfung]

clear something out of the way — etwas aus dem Weg räumen

5) (pass over without touching) nehmen [Hindernis]; überspringen [Latte]
6) (show to be innocent) freisprechen

clear oneself — seine Unschuld beweisen

clear somebody of something — jemanden von etwas freisprechen

clear one's name — seine Unschuld beweisen

7) (declare fit to have secret information) für unbedenklich erklären
8) (get permission for)

clear something with somebody — etwas von jemandem genehmigen lassen; (give permission for)

clear a plane for take-off/landing — einem Flugzeug Start-/Landeerlaubnis erteilen

9) (at customs)

clear customs — vom Zoll abgefertigt werden

10) (pay off) begleichen [Schuld]
4. intransitive verb
1) (become clear) klar werden; sich klären; [Wetter, Himmel:] sich aufheitern; (fig.) [Gesicht:] sich aufhellen
2) (disperse) [Nebel:] sich verziehen
Phrasal Verbs:
- clear away
- clear off
- clear out
- clear up
* * *
[kliə] 1. adjective
1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar
2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) deutlich
4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) frei
5) (free from guilt etc: a clear conscience.) rein
6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) sicher
7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) frei
8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) frei
2. verb
1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) reinigen
2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) freisprechen
3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) sich aufklären
4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) knapp vorbeikommen
- clearance
- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear
* * *
clear
[klɪəʳ, AM klɪr]
I. ADJECTIVE
1. (understandable) definition, description, message klar; explanation, description also verständlich; (definite) impression, similarity eindeutig; (distinct) statement, stage klar, deutlich; signs deutlich
he wasn't very \clear er hat sich nicht sonderlich klar ausgedrückt
\clear instructions klare Anweisungen
to have \clear memories of sth (fig) sich akk deutlich an etw akk erinnern können
a \clear picture ein scharfes Bild
to have a \clear perception of sth klare Vorstellungen von etw dat haben
to have a \clear understanding of sth ein klares Verständnis einer Sache haben
to make oneself \clear sich akk deutlich [o klar] ausdrücken
as \clear as a bell glockenhell, glockenrein
[as] \clear as day eindeutig, unmissverständlich
2. (obvious) klar, sicher
is that \clear? ist das klar?
it's \clear [to me] that ... es ist [mir] klar, dass ...
they have made it \clear that ... sie haben es unmissverständlich klargemacht, dass ...
Richard isn't at all \clear about what ... Richard ist sich nicht im Mindesten darüber im Klaren, was ...
it's not \clear whether ... es ist nicht klar, ob ...
he's a \clear favourite er ist ein klarer Favorit
he's got a \clear lead er führt eindeutig
a \clear case of ... ein klarer Fall von ...
a \clear majority eine klare Mehrheit
to be \clear that ... sich dat sicher sein, dass ...
to be \clear about sth sich dat über etw akk im Klaren sein
to get \clear about sth sich dat über etw akk klarwerden
to make one's position \clear seine Haltung deutlich machen
to make oneself \clear [to sb] sich akk [jdm] verständlich machen
to make sth \clear [to sb] etw [jdm gegenüber] klar zum Ausdruck bringen
do I make myself \clear? habe ich mich klar ausgedrückt?
as \clear as day sonnenklar
3. usu attr (unconfused) klar
to keep a \clear head einen klaren Kopf bewahren
a \clear thinker jd, der klar denken kann
4. (free)
to be \clear of sth:
she's \clear of all suspicion sie ist frei von jeglichem Verdacht; (guilt-free)
to have a \clear conscience ein reines Gewissen haben
5. (unobstructed) passage, path frei; throat unbelegt; (complete) ganz, voll; (fig)
could you see your way \clear to lending me some money? könntest du mir eventuell etwas Geld leihen?
a \clear view ein freier Blick, eine ungehinderte Aussicht
6. (transparent) glass durchsichtig; water, soup klar
as \clear as crystal kristallklar
that's as \clear as mud da blickt man gar nicht durch
7. (pure)
\clear complexion/skin reiner Teint/reine Haut
a \clear sound ein klarer Ton
8. (bright, shining) of colours, eyes leuchtend
9. (of weather, atmosphere) sky, day, night, air klar
\clear weather heiteres Wetter
10. inv (net) rein, netto
a \clear profit ein Reingewinn m
11. inv (not touching)
\clear jump fehlerfreier Sprung
12. inv (away from)
the gate must be \clear of the ground das Tor darf den Boden nicht berühren
... one wheel \clear of the ground ... ein Rad ragte in die Luft
wait till we're \clear of the main road ... warte, bis wir die Hauptstraße verlassen haben
to keep [or stay] [or steer] \clear of sb/sth sich akk von jdm/etw fernhalten
13.
all \clear die Luft ist rein
the coast is \clear die Luft ist rein fam
out of a \clear sky aus heiterem Himmel
II. NOUN
to be in the \clear außer Verdacht sein
III. ADVERB
1. (away from)
he jumped two centimetres \clear of the bar er sprang mit einem Abstand von zwei Zentimetern über die Leiste
please move \clear of the edge of the platform bitte von der Bahnsteigkante zurücktreten
make sure you park \clear of the kerb pass auf, dass du nicht zu nah am Randstein parkst
stand \clear of the doors (in underground) bitte zurückbleiben; (at train station) Türe schließen selbsttätig — Vorsicht bei der Abfahrt
to steer \clear of sth NAUT um etw herumsteuern
to steer \clear of sb jdn meiden
to steer \clear of a place um etw einen großen Bogen machen
to stand \clear [of sth] (by moving to the side) zur Seite gehen; (by moving back) zurückbleiben; (remain in a distance) von etw dat entfernt bleiben
to be thrown \clear of sth aus etw dat herausgeschleudert werden
to get \clear of sth etw hinter sich dat lassen
to be \clear of sth etw hinter sich dat gelassen haben
to see \clear klar sehen
loud and \clear klar und deutlich
they got \clear away sie haben sich aus dem Staub gemacht
IV. TRANSITIVE VERB
1. (remove doubts)
to \clear sth etw klären
2. (remove confusion)
to \clear one's head einen klaren Kopf bekommen
3. (remove obstruction)
to \clear sth etw beseitigen; land, snow etw räumen
to \clear the road die Straße frei machen [o räumen]
to \clear sth from [or off] sth etw von etw dat wegräumen
to \clear one's throat sich akk räuspern
to \clear the way for sb to do sth es jdm ermöglichen, etw zu tun
4. (remove blemish)
to \clear sth etw reinigen
to \clear the air (remove dirt) die Luft reinigen; (remove bad feeling) die Atmosphäre reinigen
5. (empty)
to \clear sth (of things) etw ausräumen
they \cleared the building in 3 minutes sie räumten das Gebäude in 3 Minuten
to \clear the table den Tisch abräumen
6. (acquit)
to \clear sb of charges LAW jdn freisprechen
to \clear sb of a crime LAW jdn eines Verbrechens freisprechen
to \clear sb's name jds Namen reinwaschen
7. (complete work)
to \clear sth etw erledigen
8. FIN
Bill \clears $200 a week Bill macht 200 Dollar die Woche fam
to \clear a cheque einen Scheck freigeben, bestätigen, dass ein Scheck gedeckt ist
to \clear one's debts seine Schulden begleichen
to \clear a certain sum eine bestimmte Summe freigeben geh
9. (jump without touching)
to \clear sth über etw akk springen
10. (approve)
you'll have to \clear that with the boss das müssen Sie mit dem Chef klären
11. (give official permission)
to \clear sth etw genehmigen
to \clear a plane for take-off ein Flugzeug zum Start freigeben
to \clear sth with sb etw mit jdm abklären
to \clear sb to do sth jdm genehmigen, etw zu tun
to \clear customs Zollformalitäten erledigen
12. (in football)
to \clear the ball klären
to \clear the ball with one's head mit einem Kopfball klären
13.
to \clear the decks (fam) klar Schiff machen fam
V. INTRANSITIVE VERB
1. (delete) löschen
2. (become transparent) sich akk klären
3. (become free of blemish) sich akk reinigen
4. (weather) sich akk [auf]klären
it's \clearing up es klart auf, es wird klar; fog, smoke sich akk auflösen; (go, disappear)
to \clear [away] verschwinden
5. FIN einen Scheck freigeben
* * *
clear [klıə(r)]
A adj (adv clearly)
1. klar, hell (Augen, Licht, Tag etc):
(as) clear as mud umg klar wie Kloßbrühe
2. a) klar, durchsichtig, rein: crystal A 1, varnish A 2
b) deutlich, scharf (Foto, Konturen etc)
3. klar, heiter (Himmel, Wetter): sky A 1
4. rein, flecken-, makellos (Haut etc)
5. klar, rein, hell (Stimme): bell1 A 1
6. fig klar, hell, scharf:
a clear head ein klarer oder heller Kopf
7. klar, unvermischt:
clear soup GASTR klare Suppe
8. Funk etc: unverschlüsselt:
clear text C 1
9. übersichtlich, klar (Design etc)
10. klar, verständlich, deutlich:
make sth clear (to sb) (jemandem) etwas klarmachen oder verständlich machen;
make it clear that … klipp und klar sagen, dass …;
make o.s. clear sich deutlich oder klar (genug) ausdrücken
11. klar, offensichtlich:
a clear case of bribery;
a clear victory SPORT etc ein klarer Sieg;
gain a clear win over SPORT etc jemanden klar schlagen;
have a clear lead SPORT etc klar in Führung liegen;
be clear about sich im Klaren sein über (akk);
for no clear reason ohne ersichtlichen Grund
12. klar:
a) sicher
b) in Ordnung:
all clear alles klar; die Luft ist rein umg
13. frei (of von), unbehindert, offen:
clear road freie Straße;
clear of snow schneefrei;
put sb clear SPORT jemanden freispielen; coast A 1
14. (of) frei (von Schulden etc), unbelastet (von):
clear of debt schuldenfrei;
clear title einwandfreier Rechtstitel;
a clear conscience ein reines Gewissen
15. WIRTSCH netto, Netto…, Rein…:
clear gain (oder profit) Reingewinn m;
clear loss Nettoverlust m, reiner Verlust
16. glatt, voll, ganz:
clear 15 yards;
a clear 10 minutes volle 10 Minuten
17. TECH licht (Höhe etc)
B adv
1. hell, klar
2. klar, deutlich:
speak clear
3. umg völlig, ganz, glatt:
jump clear over the fence glatt über den Zaun springen
4. frei, los, weg (alle:
of von):
keep clear of sich fernhalten von, meiden (akk);
be clear of sth etwas los sein;
get clear of loskommen von;
finish well clear of SPORT etc mit klarem oder deutlichem Vorsprung gewinnen vor (dat);
jump clear wegspringen, sich durch einen Sprung retten;
see one’s way clear freie Bahn haben; stand B 6, steer1 B 1
5. go clear (Springreiten) fehlerfrei oder ohne Abwurf bleiben
C s
1. freier Raum:
in the clear
a) frei, SPORT frei stehend,
b) fig aus der Sache heraus, besonders vom Verdacht gereinigt
2. Funk etc: Klartext m:
in the clear im Klartext
D v/t
1. oft clear away wegräumen, -schaffen (beide:
from von), das Geschirr abräumen:
he cleared the thoughts from his mind er verscheuchte die Gedanken
2. eine Straße etc frei machen, einen Saal etc, WIRTSCH auch ein (Waren)Lager räumen: head Bes Redew
3. den Tisch abräumen, abdecken: table A 2
4. Land, einen Wald roden
5. reinigen, säubern:
clear one’s throat sich räuspern; air1 A 1, atmosphere 5
6. leeren, entladen
7. Schulden tilgen, bezahlen, bereinigen
8. von Schulden befreien
9. WIRTSCH
a) einen Scheck einlösen
b) einen Scheck etc durch ein Clearinghaus verrechnen lassen
c) als Reingewinn erzielen
10. frei-, lossprechen:
clear o.s. (sb) of a crime sich (jemanden) vom Verdacht eines Verbrechens reinigen;
clear one’s conscience sein Gewissen entlasten;
clear one’s name seinen Namen reinwaschen
11. clear up A 2
12. allg abfertigen, besonders SCHIFF
a) Waren deklarieren, verzollen
b) das Schiff ausklarieren
c) aus dem Hafen auslaufen
d) die Ladung löschen
e) von der Küste freikommen:
clear the decks (for action) das Schiff gefechtsklar machen, fig sich bereit oder fertig machen
13. a) ein Hindernis (glatt) nehmen, über eine Hecke etc setzen: hurdle A 1
b) SPORT die Latte, eine Höhe überspringen
14. (knapp oder heil) vorbeikommen an (dat):
his car just cleared the bus
15. clear the ball SPORT klären
16. Material freigeben (Militärzensur)
E v/i
1. sich klären (Wein etc), klar oder hell werden
2. aufklaren, sich aufhellen (Wetter)
3. oft clear away sich verziehen (Nebel etc)
4. WIRTSCH, SCHIFF
a) die Zollformalitäten erledigen
b) ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen
5. Fußball etc: klären (for a corner zur Ecke)
* * *
1. adjective
1) klar; rein [Haut, Teint]
2) (distinct) scharf [Bild, Foto, Umriss]; deutlich [Abbild]; klar [Ton]; klar verständlich [Wort]
3) (obvious, unambiguous) klar [Aussage, Vorteil, Vorsprung, Mehrheit, Sieg, Fall]

make oneself clear — sich deutlich od. klar [genug] ausdrücken

make something clear — etwas deutlich zum Ausdruck bringen

make it clear [to somebody] that ... — [jemandem] klar und deutlich sagen, dass ...

4) (free) frei; (Horse-riding) fehlerfrei [Runde]

be clear of suspicion — nicht unter Verdacht stehen

we're in the clear — (free of suspicion) auf uns fällt kein Verdacht; (free of trouble) wir haben es geschafft

be three points clear — drei Punkte Vorsprung haben

5) (complete)

three clear days/lines — drei volle od. volle drei Tage/Zeilen

6) (open, unobstructed) frei

keep something clear — (not block) etwas frei halten

have a clear run — freie Fahrt haben

all clear — (one will not be detected) die Luft ist rein (ugs.); see also all-clear

the way is [now] clear [for somebody] to do something — (fig.) es steht [jemandem] nichts [mehr] im Wege, etwas zu tun

7) (discerning) klar

keep a clear head — einen klaren od. kühlen Kopf bewahren

8) (certain, confident)

be clear [on or about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] im klaren sein

2. adverb

keep clear of something/somebody — etwas/jemanden meiden

‘keep clear’ — (don't approach) "Vorsicht [Zug usw.]"

please stand or keep clear of the door — bitte von der Tür zurücktreten

move something clear of something — etwas von etwas wegräumen

the driver was pulled clear of the wreckage — man zog den Fahrer aus dem Wrack seines Wagens

3. transitive verb
1) (make clear) klären [Flüssigkeit]

clear the air — lüften; (fig.) die Atmosphäre reinigen

2) (free from obstruction) räumen [Straße]; abräumen [Regal, Schreibtisch]; freimachen [Abfluss, Kanal]

clear the streets of snow — den Schnee von den Straßen räumen

clear a space for somebody/something — für jemanden/etwas Platz machen

clear one's throat — sich räuspern; see also deck 1. 1); way 1. 6)

3) (make empty) räumen; leeren [Briefkasten]

clear the room — das Zimmer räumen

clear the table — den Tisch abräumen

clear one's desk — seinen Schreibtisch ausräumen

clear one's plate — seinen Teller leer essen

4) (remove) wegräumen; beheben [Verstopfung]

clear something out of the way — etwas aus dem Weg räumen

5) (pass over without touching) nehmen [Hindernis]; überspringen [Latte]
6) (show to be innocent) freisprechen

clear oneself — seine Unschuld beweisen

clear somebody of something — jemanden von etwas freisprechen

clear one's name — seine Unschuld beweisen

7) (declare fit to have secret information) für unbedenklich erklären
8) (get permission for)

clear something with somebody — etwas von jemandem genehmigen lassen; (give permission for)

clear a plane for take-off/landing — einem Flugzeug Start-/Landeerlaubnis erteilen

9) (at customs)

clear customs — vom Zoll abgefertigt werden

10) (pay off) begleichen [Schuld]
4. intransitive verb
1) (become clear) klar werden; sich klären; [Wetter, Himmel:] sich aufheitern; (fig.) [Gesicht:] sich aufhellen
2) (disperse) [Nebel:] sich verziehen
Phrasal Verbs:
* * *
adj.
deutlich adj.
eindeutig adj.
frei adj.
heiter adj.
hell adj.
klar adj.
übersichtlich (Kurve) adj.
übersichtlich (klar dargestellt) adj. v.
aufhellen v.
aufräumen v.
klären v.
löschen v.
reinigen v.
roden (Land) v.
räumen v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • clear — [klir] adj. [ME cler < OFr < L clarus, orig., clear sounding, hence clear, bright: for IE base see CLAMOR] 1. free from clouds or mist; bright; light [a clear day] 2. free from cloudiness, muddiness, etc.; transparent or pure; not turbid [a …   English World dictionary

  • Clear — (kl[=e]r), a. [Compar. {Clearer} ( [ e]r); superl. {Clearest}.] [OE. cler, cleer, OF. cler, F. clair, fr.L. clarus, clear, bright, loud, distinct, renowned; perh. akin to L. clamare to call, E. claim. Cf. {Chanticleer}, {Clairvoyant}, {Claret},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clear — may refer to: Contents 1 Music 2 Business 3 Technology 4 …   Wikipedia

  • clear — adj 1: unencumbered by outstanding claims or interests a search showed the title was clear 2: free from doubt or ambiguity Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • clear — adj 1 Clear, transparent, translucent, lucid, pellucid, diaphanous, limpid are comparable when they mean having the property of being literally or figuratively seen through. Something is clear which is free from all such impediments to the vision …   New Dictionary of Synonyms

  • Clear — Clear, v. t. [imp. & p. p. {Cleared}; p. pr. & vb. n. {Clearing}.] 1. To render bright, transparent, or undimmed; to free from clouds. [1913 Webster] He sweeps the skies and clears the cloudy north. Dryden. [1913 Webster] 2. To free from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clear — ► ADJECTIVE 1) easy to perceive or understand. 2) leaving or feeling no doubt. 3) transparent; unclouded. 4) free of obstructions or unwanted objects. 5) (of a period of time) free of commitments. 6) free from disease, contamination, or guilt. 7) …   English terms dictionary

  • clear — [adj1] cloudless, bright clarion, crystal, fair, fine, halcyon, light, luminous, pleasant, rainless, shining, shiny, sunny, sunshiny, unclouded, undarkened, undimmed; concepts 525,617,627 Ant. cloudy, dark, dim, dull, fuzzy, gloomy, shadowy,… …   New thesaurus

  • clear — clear; clear·age; clear·ance; clear·ly; clear·ness; clear·starch; un·clear; clear·cole; clear·er; clear·head·ed·ly; un·clear·ly; un·clear·ness; …   English syllables

  • clear — clear, clearly The grammatical situation is similar to that in the preceding entry, with clear available as an adverb in two principal meanings, (1) ‘completely’ (They got clear away), (2) ‘in a clear manner, with clear effect’ (They spoke out… …   Modern English usage

  • clear up — {v.} 1. To make plain or clear; explain; solve. * /The teacher cleared up the harder parts of the story./ * /Maybe we can clear up your problem./ 2. To become clear. * /The weather cleared up after the storm./ 3. To cure. * /The pills cleared up… …   Dictionary of American idioms

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”